- reclaim
- [rɪ'kleɪm]
verbo transitivo1) bonificare [coastal land, marsh]; risanare [site, polluted land]; rendere fertile [desert]; (recycle) riciclare, recuperare [glass, metal]2) (get back) reclamare, chiedere in restituzione [deposit, money]* * *[ri'kleim]verb1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) (chiedere la restituzione)2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) bonificare•* * *reclaim /rɪˈkleɪm/n.1 [u] (ind.) recupero: the reclaim of scrap iron, il recupero dei rottami di ferro2 [u] recupero (di drogati, ecc.)3 (fisc.) richiesta di rimborso: VAT reclaim, richiesta di rimborso dell'IVA4 [uc] (negli aeroporti = baggage reclaim) ritiro (dei) bagagli5 (ind.) gomma rigenerata● (metall.) reclaim rinse, riasciacquatura di recupero □ to be beyond (o past) reclaim, essere irrecuperabile (o incorreggibile)FALSI AMICI: reclaim non significa né reclamo né réclame. (to) reclaim /rɪˈkleɪm/v. t.1 (anche leg.) recuperare; rivendicare: He can now reclaim his place as England's goalkeeper, ora può recuperare il ruolo di portiere della nazionale inglese2 (fisc.) chiedere il rimborso di: to reclaim VAT, chiedere il rimborso dell'IVA3 (ind.) recuperare, rigenerare (gomma, ecc.): reclaimed rubber, gomma rigenerata4 (agric.) bonificare; risanare: to reclaim marshes, bonificare terreni paludosi5 (antiq.) redimere; riabilitare: to reclaim offenders, riabilitare i delinquenti● (sport) to reclaim the lead, recuperare il vantaggio; riandare in testa.* * *[rɪ'kleɪm]verbo transitivo1) bonificare [coastal land, marsh]; risanare [site, polluted land]; rendere fertile [desert]; (recycle) riciclare, recuperare [glass, metal]2) (get back) reclamare, chiedere in restituzione [deposit, money]
English-Italian dictionary. 2013.